It is a long established fact that a reader will be distracted by the readable content of a page when looking at its layout.
Achieve high-quality, regulatory-compliant translations at scale with our hybrid approach, combining machine translation with expert human post-editing. Reduce costs, speed up time-to-market, and ensure precise industry terminology for pharmaceuticals, medical devices, and clinical research.
Machine Translation Post Editing (MTPE) refines AI-generated translations through human linguistic expertise. In life sciences, where precision, compliance, and terminology consistency are critical, MTPE ensures that translated content meets regulatory, scientific, and patient safety standards. Unlike raw machine translation, MTPE incorporates domain-specific knowledge, quality control, and contextual accuracy, making it suitable for pharmaceuticals, medical devices, and clinical research.
Life sciences translations are subject to strict regulatory oversight, where errors can have legal, financial, and patient safety implications. MTPE provides a scalable, cost-effective solution for handling high-volume, multilingual content while ensuring compliance with industry standards such as ISO 17100, 9001, and 13485. By leveraging AI-assisted workflows with human post-editing, Sesen’s MTPE services enhance efficiency without compromising accuracy, making them ideal for regulatory submissions, clinical trial documentation, and medical device labeling.
MTPE combines neural machine translation (NMT) with expert human intervention, balancing automation speed with human precision. AI accelerates the translation process by generating an initial draft, while trained linguists:
This human-in-the-loop approach ensures that translations retain scientific integrity, legal accuracy, and cultural appropriateness, making them fit for global regulatory acceptance and professional use.
Sesen’s MTPE services enable life sciences companies to scale translation workflows, reduce costs, and maintain the highest industry standards.
Choosing between Machine Translation Post Editing (MTPE) and traditional human translation depends on factors such as cost, speed, regulatory requirements, and quality expectations. While MTPE leverages AI-driven automation to handle large volumes efficiently, human translation ensures complete linguistic precision and is preferred for highly sensitive or legally binding content.
When to Use MTPE vs. Traditional Human Translation
Criteria | MTPE | Traditional Human Translation |
Speed | Faster turnaround for large-scale projects | More time-intensive due to manual processing |
Cost | More cost-effective for high-volume translations | Higher cost due to full human involvement |
Accuracy | Suitable for content with lower criticality or internal use | Essential for highly specialized and regulatory-sensitive content |
Regulatory Compliance | Requires rigorous human post-editing for compliance | Ensures compliance through expert linguists |
Terminology Consistency | AI-assisted glossaries and TMs help maintain consistency | Human translators apply domain expertise for nuanced accuracy |
Best Use Cases | User manuals, clinical trial protocols, research reports | Regulatory submissions, legal documents, patient-facing materials |
Life sciences translations must meet strict compliance standards (FDA, EMA, PMDA). While MTPE can be adapted for regulatory content, it requires full post-editing (FPE) by industry-experienced linguists to ensure adherence to guidelines. Traditional translation remains the gold standard for high-stakes documents, particularly those requiring legal or medical precision.
Sesen’s MTPE workflow optimizes efficiency while maintaining the highest quality standards, ensuring compliance and cost-effectiveness for life sciences translations.
Sesen’s Hybrid Translation methodology combines neural machine translation (NMT) with expert human post-editing to deliver fast, cost-effective, and regulatory-compliant translations. By leveraging advanced linguistic AI with rigorous human validation, we optimize quality, accuracy, and consistency while reducing turnaround times and costs.
Our hybrid translation approach integrates machine-generated drafts with human linguist oversight, ensuring technical precision and regulatory alignment. This process enhances scalability and cost efficiency without compromising on life sciences industry standards.
Key Benefits:
Sesen offers two levels of post-editing, depending on the content criticality and compliance requirements:
Use Case: Rapid processing of high-volume, low-risk content
Use Case: Regulatory submissions, clinical trial documentation, medical device labeling
Sesen’s MTPE workflows adhere to global quality and regulatory standards, ensuring that translations meet the highest compliance, accuracy, and security benchmarks:
With Sesen’s ISO-certified MTPE process, life sciences companies achieve high-quality translations at scale—without compromising compliance or precision.
Regulatory compliance in life sciences translation demands precision, consistency, and adherence to industry standards. Sesen’s MTPE workflow is optimized to meet the stringent linguistic, scientific, and legal requirements set by global regulatory bodies, including the FDA, EMA, and PMDA. By combining machine translation efficiency with expert human validation, our MTPE services enable life sciences organizations to accelerate market approvals while maintaining compliance and accuracy.
Regulatory submissions require linguistic accuracy and scientific precision to prevent approval delays, legal risks, or patient safety concerns. Sesen’s Full Post-Editing (FPE) process ensures that MT-generated content meets the exacting standards of:
Our hybrid translation approach enhances regulatory submissions by:
Life sciences translations require strict adherence to standardized terminology and international regulations. Sesen’s MTPE services integrate:
Our process ensures that translated content:
Errors in regulatory translation can lead to serious legal, financial, and health risks. Sesen’s ISO 17100, 9001, and 13485-certified MTPE process includes:
With Sesen’s MTPE services, life sciences companies achieve high-accuracy, regulatory-approved translations—enhancing compliance while reducing costs and turnaround times.
Sesen’s Machine Translation Post Editing (MTPE) services provide a scalable, cost-effective, and regulatory-compliant solution for life sciences translations. By integrating AI-assisted localization with expert human post-editing, we deliver high-quality, secure, and terminology-consistent translations while reducing costs and turnaround times.
MTPE enables high-volume translation processing without compromising accuracy. By leveraging neural machine translation (NMT) and AI-assisted workflows, Sesen accelerates translation timelines for:
Our hybrid approach allows for:
Cost-Efficiency Gains:
Maintaining uniformity in scientific and regulatory language is critical for life sciences translations. Sesen’s MTPE process integrates:
Sesen’s Machine Translation Post Editing (MTPE) services are designed to support the complex, high-stakes translation needs of life sciences organizations. Our hybrid approach—combining AI-assisted translation with expert human post-editing—ensures regulatory compliance, accuracy, and efficiency across multiple life sciences sectors.
Pharmaceutical companies rely on fast, high-volume translations for global market access. Our MTPE services provide cost-effective, regulatory-compliant translations for:
Ensures regulatory approval while reducing translation turnaround times
With evolving global regulations, accurate and compliant translations are essential for medical device manufacturers. Our ISO 13485-certified MTPE process supports:
Ensures MDR/IVDR alignment while maintaining terminology consistency
Sesen’s MTPE services support faster, more cost-effective translation workflows for global clinical studies, ensuring regulatory and patient communication accuracy. We specialize in:
Accelerates trial timelines while ensuring patient safety & compliance
Biotech firms and research institutions require scientific precision and terminology consistency for:
Enhances accuracy in scientific communications across global markets
Sesen’s MTPE services enable life sciences organizations to achieve high-quality, cost-effective translations—ensuring compliance, efficiency, and scalability for global operations.
Sesen’s Machine Translation Post Editing (MTPE) services combine cutting-edge AI technology with expert human validation to deliver fast, accurate, and compliant translations for life sciences. Our approach integrates neural machine translation (NMT), domain-specific terminology management, and ISO-certified quality assurance to ensure linguistic precision, regulatory compliance, and cost efficiency.
Our hybrid translation process follows a structured workflow to maximize efficiency and quality:
Outcome: Faster, cost-effective, and high-quality translations optimized for life sciences.
Sesen utilizes advanced NMT technology to enhance translation efficiency, integrating:
Ensuring consistency in scientific and regulatory content is critical for life sciences. Sesen’s AI-driven terminology management integrates:
With Sesen’s technology-enabled MTPE, life sciences companies achieve AI-driven efficiency while maintaining human-validated precision—ensuring faster, more reliable, and cost-effective translations.
Sesen provides customized Machine Translation Post Editing (MTPE) solutions designed specifically for life sciences organizations. Whether you need regulatory-compliant translations, clinical trial documentation, or multilingual labeling, our expert team ensures a seamless onboarding process tailored to your requirements.
Every life sciences project has unique regulatory, linguistic, and technical requirements. Sesen’s team works with you to:
Our solutions are scalable, allowing for large-volume processing while maintaining quality and consistency.
Need guidance on whether MTPE or traditional human translation is right for your project? Our life sciences translation specialists offer a free consultation to:
Get started today—contact us for a free consultation and discover how Sesen’s MTPE solutions can accelerate your global translation workflows.
Our streamlined onboarding process ensures fast and efficient MTPE execution with full transparency and quality control:
Start your MTPE translation project today—contact Sesen’s expert team for a free consultation.
Here are answers to the most commonly asked questions about Machine Translation Post Editing (MTPE) in life sciences, covering accuracy, compliance, technology, and suitability for regulatory requirements.
Light Post-Editing (LPE) involves minimal corrections to improve fluency and readability, making it suitable for internal reports, training materials, or non-critical documents.
Full Post-Editing (FPE) is a comprehensive revision process where expert linguists ensure regulatory accuracy, terminology consistency, and linguistic precision. It is ideal for clinical trial documentation, regulatory submissions, and patient-facing materials.
Sesen maintains high translation accuracy through a combination of technology, domain expertise, and quality assurance protocols:
Outcome: Regulatory-grade translations that maintain scientific and linguistic integrity.
Sesen uses a customized NMT ecosystem, integrating:
Yes, but only with Full Post-Editing (FPE). Regulatory agencies such as the FDA, EMA, and PMDA require highly accurate, validated translations, and raw machine translation alone does not meet compliance standards.
For regulatory documents, Sesen’s MTPE ensures:
FPE allows companies to leverage MTPE efficiency while maintaining regulatory acceptance.
Life sciences translations involve highly confidential patient, clinical, and regulatory data. Sesen ensures data security through:
Sesen guarantees secure, compliant, and confidential MTPE workflows.
MTPE is ideal for high-volume, structured content where AI-driven efficiency can enhance translation speed while maintaining accuracy.
For regulatory-critical documents, Sesen applies Full Post-Editing (FPE) to ensure compliance.
Aspect | MTPE (with Post-Editing) | Traditional Human Translation |
Speed | Faster turnaround (AI-assisted) | Longer due to manual translation |
Cost | More cost-effective for large volumes | Higher cost due to full human involvement |
Regulatory Compliance | Suitable with Full Post-Editing (FPE) | Always compliant |
Accuracy | High with human validation | Highest accuracy for complex materials |
Best for | Clinical trials, device manuals, reports | Regulatory submissions, legal documents |
MTPE provides efficiency, but fully human translation remains essential for high-risk regulatory materials.
It’s simple!
Request a Free Consultation – Our life sciences translation experts assess your needs.
Customized MTPE Solution – We define workflow, terminology management, and quality requirements.
Secure File Upload – Submit documents via our AWS-hosted TMS.
AI + Expert Post-Editing – We apply SesenGPT-powered MTPE with human review.
Final QA & Delivery – Compliance-checked, industry-standard translations ready for use.
Contact us today to discuss your project and streamline your life sciences translation workflow!
Streamline your global translation workflows with Sesen’s MTPE services—combining AI-driven efficiency with expert human validation for regulatory accuracy and compliance.